Tower of Babel in Cross-Cultural Communication: A Case Study of #Give Me a Chinese Name# Dialogues During the “TikTok Refugees” Event
arXiv:2602.18549v1 Announce Type: new
Abstract: The sudden influx of “TikTok refugees” into the Chinese platform RedNote in early 2025 created an unprecedented, large-scale online cross-cultural communication event between the West and East. Although prior HCI research has studied user behavior in social media, most work remains confined to monolingual or single-cultural contexts, leaving cross-linguistic and cultural dynamics underexplored. To address this gap, we focused on a particularly challenging cross-cultural encoding-decoding task that remains stubbornly beyond the reach of machine translation, i.e., foreign newcomers asking Chinese users for Chinese names, and examined how people collectively constructed a digital “Babel Tower” through various information encoding strategies. We collected and analyzed over 70,000 comments from RedNote with a creative human-in-the-loop approach using large language models, deriving a systematic framework summarizing cross-cultural information encoding strategies, how they are combined and layered to complicate decoding, and how they relate to engagement metrics such as the number of likes.